Herr och Fru Gårman

Publié le par hibiscus

Une anecdote féministe suédoise.


Il faut d’abord expliquer le jeu de mot : « Herr Gårman » se prononce pratiquement de la même manière que « Här går man » (prononcez : hèr gaure mane), qui, mot-à-mot, veut dire : « On marche ici ». « Herr (monsieur) Gårman » est donc le bonhomme sur les panneaux qui indiquent les passages cloutés.




Ces derniers temps, on a pu lire en autres dans les courriers des lecteurs des journaux des gens se demander, au nom de l’égalité entre homme et femme, pourquoi il n’y aurait pas une « Fru (madame) Gårman ». Ici, la preuve que quelqu’un a pris les choses en mains et collé un triangle noir entre les jambes de ce cher monsieur pour symboliser une jupe et le transformer en madame (de l’autre côté du panneau précédent).



Mais dites-moi, pourquoi est-ce que Fru Gårman devrait obligatoirement se balader en jupe ?

Et si on va plus loin, comment interprêter les panneaux pour piétons avec une fille qui tient son petit frère par la main ? Comme une fille qui joue déjà un rôle de mère responsable ?
Et si on faisait à la place un panneau avec un grand frère tenant sa petite sœur par la main ? Est-ce qu’on l’interprêterait pas comme un frère trop protecteur ?






Commentaire de : Fred
Le dimanche 20 août 2006 à 16:18
:-)
Je trouve cela tout à fait juste de se poser la question de la "fille qui prend déjà la responsailité de son petit frère"... dans les maternelles le personnel aide plus souvent les petits garcons et encourage les petites filles à aider les garcons!!

Publié dans Photos

Commenter cet article