L'expression ci-dessus signifie « un très joyeux Noël » ou « un très bon Noël ». Et cette année est vraiment un « bon Noël » … pour les employés. :-) (Le Noël prochain sera meilleur pour les employeurs.) Je vous explique pourquoi.
« Julafton » (ou veille de Noël) tombe cette année un mercredi, en plein milieu de la semaine. C'est un jour « rouge », soit férié. « Juldagen » (ou jour de Noël) est aussi « rouge », de même que « Annandagen » (ou lendemain de Noël), jeudi et vendredi. Et après, c'est le week-end. :-D
Ensuite, deux jours ouvrés, lundi et mardi. Et mercredi, re-belote, « nyårsafton » (ou Saint-Sylvestre), et jeudi « nyårsdagen » (ou jour de l'An), tous les deux fériés. Puis vendredi, ouvré. Mais comme il est suivi d'un week-end, sur pas mal de lieux de travail, on ne travaille que la mi-journée (comme au Nationalmuseum par exemple).
Puis vient le lundi suivant, aussi une demi-journée, car le 6 janvier est aussi férié en Suède, c'est l'Épiphanie.
Voilà, j'ai donc pris 4 jours de vacances et je pensais utiliser mes heures supplémentaires pour être libre 2 demi-journées.* Ce qui fait que je suis en vacances du 20 décembre au 6 janvier sans interruption, presque 3 semaine de vacances !!! C'est pas un « bon Noël » ça ?! :-D
(* En fait, j'ai emmené du travail à la maison pour les vacances, et je compte le faire pendant ces 2 demi-journées. J'utiliserais mes heures supp' une autre fois.)
Joyeux Noël à tous ! :-D
| Décembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||
Derniers Commentaires